Муравьи
Увеличить |
Автор: |
Бернар Вербер
|
Оригинальное название: |
Les Fourmis |
Метки: |
Фантастика, Современная проза, Роман |
Язык оригинала: |
Французский |
Год: |
1991 |
Входит в основной список: |
Нет |
Купить и скачать:
|
Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент:
|
Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент:
|
Загрузка... |
Описание:
Этот многомиллионный город занимает на поверхности земли всего два квадратных метра!
Его жильцы – самые трудолюбивые существа в мире!
Их умение подчиняться правилам – мечта любого диктатора!
Их интеллекту можно только позавидовать!
Они – муравьи!
И они живут среди нас.
Или это мы живем среди них?
Чья цивилизация окажется жизнеспособнее?
|
Цитата:
« |
Вы увидите, что это совсем не то, чего вы ждете.
Нотариус рассказал о том, что дом причислен к историческим памятникам, что в нем жили ученые эпохи Возрождения, вот только он не помнил, какие именно.
Они поднялись по лестнице, вышли в темный коридор, где нотариус сначала долго искал, а потом безрезультатно нажимал кнопку выключателя.
– Тьфу ты, – махнул он рукой. – Не работает.
Они углубились в темноту, шумно хлопая руками по стенам. Когда нотариус, наконец, нашел дверь, открыл ее и включил-таки свет, он увидел искаженное лицо клиента.
– Вам плохо, господин Уэллс?
– Что-то типа фобии. Ничего страшного.
– Боитесь темноты?
– Именно. Но ничего, мне уже лучше.
Они осмотрели квартиру. Двести квадратных метров на первом этаже. Выходящие на улицу редкие, узкие отдушины располагались на уровне потолка. Несмотря на это, квартира Джонатану понравилась. Все стены были обиты одинаковым серым материалом, все вокруг покрывала пыль… Но Джонатан и не думал привередничать.
Его нынешняя квартира была меньше раз в пять и уже не по карману. В слесарной мастерской, где он работал, ему недавно сообщили, что в его услугах больше не нуждаются.
Наследство дяди Эдмона оказалось поистине манной небесной.
Через два дня Джонатан со своей женой Люси, сыном Николя и стриженым карликовым пуделем по кличке Уарзазат переехал в дом номер 3 по улице Сибаритов.
– А мне даже нравятся эти серые стены, – заявила Люси, откидывая назад свои густые рыжие волосы. – Можно будет украсить их, как нам заблагорассудится. Здесь все надо начинать с нуля. Это все равно что переделать тюрьму в гостиницу.
– А где моя комната? – спросил Николя.
– Дальше, направо.
– Гав-гав, – высказался пудель и стал покусывать икры Люси, не обращая внимания на то, что в руках у нее был сервиз, свадебный подарок.
Пса тут же загнали в туалет и заперли на ключ, потому что он умел допрыгивать до ручки и открывать дверь.
– А ты хорошо знал своего чудесного дядю? – поинтересовалась Люси.
– Дядю Эдмона? Честно говоря, я помню только то, как он подкидывал меня в воздух, когда я был совсем маленьким. Однажды я так испугался, что написал на него сверху.
Они засмеялись.
– Ты уже тогда был трусом? – поддразнила мужа Люси.
Джонатан пропустил эту шпильку мимо ушей.
– Дядя на меня не рассердился. Он только сказал моей матери: «Вот и хорошо, уже понятно, что летчиком ему не быть…» Потом мама говорила мне, что он внимательно следил за моими успехами, хотя мы больше и не встречались.
– А чем он занимался?
– Он был ученым. Биологом, кажется. Джонатан задумался. Он действительно совсем не знал своего благодетеля.
|
» |
Отзывы (0)
|
Сообщить об ошибке
Место в списке кандидатов: 399
Баллы: 573
Средний балл: 0.97
Проголосовало: 588 человек
Голосов за удаление: 24
76 человек поставили 5
9 человек поставили 4
6 человек поставили 3
15 человек поставили 2
366 человек поставили 1
41 человек поставили -1
9 человек поставили -2
66 человек поставили -3
Сообщить об ошибке
|