100bestbooks.ru в Instagram @100bestbooks
Автор: | Аристофан |
Оригинальное название: | Εἰρήνη |
Метки: | Философия |
Язык оригинала: | Древнегреческий |
Год: | 421 год до н. э. |
Входит в основной список: | Нет |
Купить и скачать: | Загрузка... |
Скачать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Читать ознакомительный фрагмент: | Загрузка... |
Описание: Материал из Википедии — свободной энциклопедии
|
« |
ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА
Два раба Тригея. Тригей, земледелец. Дочь Тригея. Гермес, бог. Полемос (Война). Ужас, прислужник Полемоса. Гиерокл, толкователь прорицаний. Кузнец. Торговец оружием. Сын Ламаха. Сын Клеонима. Лица без слов: Ирина, богиня Мира; Жатва и Ярмарка, сопровождающие богиню Мира; горшечник; копейщик; панцирщик и другие ремесленники, изготовляющие военное снаряжение. Хор земледельцев. ПРОЛОГ Двор перед домом виноградаря Тригея. Двое рабов замешивают корм в хлеву. Первый раб Живее! Теста поскорей жуку подай! Второй раб Бери, корми проклятого! Чтоб сдохнул он! Чтоб слаще корма никогда не жрать ему! Первый раб Еще лепешку из добра ослиного. Второй раб Бери еще! Куда же делось прежнее? Все скушал? Первый раб Нет, свидетель Зевс, схватил, сглотнул, Меж лап зажав, с чудовищною жадностью. Меси покруче, пожирней замешивай! Второй раб (к зрителям) О мастера золотари! На помощь мне!. Не то я задохнусь в вонище этакой. Первый раб Распутного мальчишки нам помет подай! Нам захотелось нежного. Второй раб Пожалуйста! (К зрителям.) В одном грехе зато не упрекнуть меня: Не скажут, что у печки пекарь кормится. Первый раб Ой-ой-ой-ой! Еще подай, еще подай! Меси еще! Второй раб Не буду! Нет! Свидетель Феб! Мне эту лужу мерзкую не вычерпать! Первый раб Стащу ему, пусть на здоровье лопает! (Тащит корыто.) Второй раб Чтоб он пропал, свидетель Зевс, и ты за ним!! (К зрителям.) Прошу вас, если знаете, скажите мне, Где нос бы мне купить, в котором дырок нет} Не видано поденщины чудовищней, Чем эта: корм давать жуку-навознику! Свинья или собака - те помет сырьем Готовы жрать. А этот зверь заносчивый Воротит морду, к пище не притронется, Пока не раскатаю, не скручу и корм Лепешечкой подам, как бабы любят есть. Ну, что же, жрать он кончил? Погляжу тишком, Дверь приоткрывши, чтоб не увидал меня. (Заглядывает в дверь.) Ну, лопай, трескай, брюхо набивай едой, Пока не разорвешься ненароком сам! Да, ну и жрет, проклятый! Как силач-борец, Налег на корм и челюстями лязгает, И головою вертит, и ногами мнет. Так скручивает корабельщик снасть свою, Когда для барок толстые канаты вьет. Тварь гнусная, прожорливая, смрадная! Кто из божеств всевышних произвел его, Не знаю. Но не Афродита, думаю, И не Хариты также. |
» |