Самые смешные книги
Подборка самых смешных и веселых книг
Эти книги заставят вас смеяться и, несомненно, поднимут настроение. 100bestbooks.ru составил подборку самых смешных книг, от классики до современности. Юмор, как проверенный поколениями, так и относительно современный. Наслаждайтесь подборкой самых смешных книг
|
|
|
И. Ильф и Е. Петров завершили роман «Двенадцать стульев» в 1928 году, но еще до первой публикации цензоры изрядно сократили, «почистили» его. Правка продолжалась от издания к изданию еще десять лет. В итоге книга уменьшилась почти на треть. Публикуемый ныне вариант — первый полный — реконструирован по архивным материалам. Книга снабжена обширным историко-литературным и реальным комментарием. |
|
|
|
|
Бешеный успех, который обрушился на Ильфа и Петрова после выхода «Двенадцати стульев», побудил соавторов «воскресить» своего героя, сына турецко-подданного Остапа Бендера.
Блистательная дилогия, если верить самим авторам, — «не выдумка. Выдумать можно было бы и посмешнее». Это энциклопедия советского нэпа, энциклопедия быта первого поколения «шариковых». |
|
|
|
|
Злая, смешная и неизменно актуальная пародия на неизменное российское настоящее, кристаллизованная суть русского фольклора и загадочного явления под названием "Русская душа".
Придуманный Леонидом Филатовым Федот-стрелец, удалой молодец, давно уже стал, вслед за Иваном-дураком, нашим любимым сказочным персонажем. И сколько бы ни издавали сказку про Федота, сколько бы ни звучали с экрана и со сцены его смешные реплики, он по-прежнему остается популярнейшим народным героем. |
|
|
|
|
Английский юмор для русского читателя неразрывно связан с именем замечательного писателя, покорившего весь мир своими романами и рассказами, Джерома Клапки Джерома. Приключения незадачливых, добродушных англичан, путешествующих по Темзе, о которых Джером написал в своем знаменитом романе "Трое в лодке, не считая собаки", переведенном почти на все языки мира и неоднократно экранизированном, стали хорошо известны даже в самых отдаленных уголках планеты. С неизменной любовью читатели относятся к произведениям Джерома и в России, где его замечательный талант оценили едва ли не выше, чем на родине писателя. "Трое в лодке, не считая собаки" - не просто лекарство от скуки, это настольная книга для ценителей английского юмора и настоящей литературы на все времена. |
|
|
|
|
Знаменитые фразы и шутки из «Мимино», «Афони» и других фильмов Г. Данелия давно уже гуляют по свету. В этой книге Г. Данелия собрал истории из своей жизни — смешные и немного грустные. Вроде бы про кино — и не совсем про кино. А просто про нашу жизнь.
В название этой книги Георгий Данелия вынес полюбившуюся всем фразу из «Осеннего марафона».
|
|
|
|
|
Дуглас Адамс - человек, ухитрившийся проделать с английской фантастикой нечто поистине НЕВЕРОЯТНОЕ. Писатель, прошедший «суровые университеты» сценариста кинофильмов и телесериалов, «закадровый советчик» группы «Монти Пайтон» - и многое, многое другое. Притом - ТАКОЕ, что и описать-то невозможно!
Дуглас Адамс - «суперзвезда» англоязычной «нонконформистской фантастики». Писатель блестящий, веселый - и ДО НЕПРИЛИЧИЯ ироничный!
«Автостопом по Галактике» - мимо планет, закисших в «буржуазной унылости»!
«Автостопом по Галактике» - по планетам, не знающим, что делать со своей свободой!
«Автостопом по Галактике» - с невероятными приключениями и неправдоподобными ситуациями, с юмором - и сарказмом! Путешествуйте - автостопом. Точнее - «звездолетостопом». Желаем удачи на трассе! |
|
|
|
|
«Гарики на каждый день», написанные поэтом и хулиганом Игорем Губерманом, сложно описать одним словом. Афористичные, искрометные, смешные и сатирически острые, всегда актуальные, не всегда приличные, немного циничные, но по-русски лиричные – все это они. «Из нас любой, пока не умер он, себя слагает по частям из интеллекта, секса, юмора и отношения к властям». |
|
|
|
|
Повесть «Заповедник» Сергея Довлатова считается одним из самых значимых произведений автора. Это первая, изданная в России книга автора, которая оказалась наиболее душевной и глубокой. Читатели смогли познакомиться с книгой уже после смерти автора. Многие могут сегодня сказать, что это произведение не так уж актуально. Но это было бы неверно.
«Заповедник» рассказывает о специалисте, устраивающемся на работу в Пушкинский музей в Михайловском. В этом нет ничего, кроме поступка по велению души… |
|
|
|
|
Джозеф Хеллер со своим первым романом «Уловка-22» — «Catch-22» (в более позднем переводе Андрея Кистяковского — «Поправка-22») буквально ворвался в американскую литературу послевоенных лет. «Уловка-22» — один из самых блистательных образцов полуабсурдистского, фантасмагорического произведения. Едко и, порой, довольно жестко описанная Дж. Хеллером армия — странный мир, полный бюрократических уловок и бессмыслицы. Бюрократическая машина парализует здравый смысл и превращает личности в безликую тупую массу. Никто не знает, в чем именно состоит так называемая «Поправка-22». Но, вопреки всякой логике, армейская дисциплина требует ее неукоснительного выполнения. И ее очень удобно использовать для чего угодно. Поскольку, согласно этой же «Поправке-22», никто и никому не обязан ее предъявлять. В роли злодеев выступают у Хеллера не немцы или японцы, а американские военные чины, наживающиеся на войне, и садисты, которые получают наслаждение от насилия. Роман был экранизирован М. Николсом в 1970. Выражение «Catch-22» вошло в лексикон американцев, обозначая всякое затруднительное положение, нарицательным стало и имя героя. В 1994 вышло продолжение романа под названием «Время закрытия» (Closing Time). |
|
|
|
|
Сборник рассказов, в который вошли юмористические рассказы о нелёгких трудовых буднях военных, фарцовщиков, проституток и просто обыкновенных граждан. В саркастической и сатирической форме автор рассказывает «байки» о людях России XX века |
|
|
|
|
Цикл комедийных романов и рассказов английского писателя П. Г. Вудхауза о приключениях молодого английского аристократа Берти Вустера и его камердинера Дживса. Цикл в основном написан в период с 1916 по 1930 год, а затем цикл дополнялся единичными произведениями вплоть до 1974 года. Романы и рассказы в основном написаны в жанре комедии положений. |
|
|
|
|
Лирический дневник, в котором остроумно и искренне рассказывается о том, как молодая незамужняя англичанка пытается стать self-made woman. «Дневник Бриджит Джонс» – не только зеркало, в котором многие женщины могут узнать себя со всеми волнующими их проблемами – мода и карьера, брак и легкие увлечения, любовь и секс, – но и практическое пособие для тех дам, которые в поисках идеального «я» оказываются в стане воинствующих феминисток. Кроме того, эта книга – неплохой путеводитель для тех из мужчин, кто хочет не заблудиться в закоулках загадочной женской души. |
|
|
|
|
«Манюня» — светлый, пропитанный солнцем и запахами южного базара и потрясающе смешной рассказ о детстве, о двух девочках-подружках Наре и Maнюне, о грозной и доброй Ба — бабушке Манюни, и о куче их родственников, постоянно попадающих в казусные ситуации. Это то самое теплое, озорное и полное веселых приключений детство, которое делает человека счастливым на всю жизнь.
Книга — лауреат премии «Рукопись года» |
|
|
|
|
Книга «Моя семья и другие звери» — это юмористическая сага о детстве будущего знаменитого зоолога и писателя на греческом острове Корфу, где его экстравагантная семья провела пять блаженных лет. Юный Джеральд Даррелл делает первые открытия в стране насекомых, постоянно увеличивая число домочадцев. Он принимает в свою семью черепашку Ахиллеса, голубя Квазимодо, совенка Улисса и многих, многих других забавных животных, что приводит к большим и маленьким драмам и веселым приключениям. |
|
|
|
|
Сергей Довлатов родился в эвакуации и умер в эмиграции. Как писатель он сложился в Ленинграде, но успех к нему пришел в Америке, где он жил с 1979 года. Его художественная мысль при видимой парадоксальности, обоснованной жизненным опытом, проста и благородна: рассказать, как странно живут люди — то печально смеясь, то смешно печалясь. В его книгах нет праведников, потому что нет в них и злодеев. Писатель знает: и рай, и ад — внутри нас самих. Верил Довлатов в одно — в «улыбку разума».
Эта достойная, сдержанная позиция принесла Сергею Довлатову в конце второго тысячелетия повсеместную известность. Увы, он умер как раз в ту минуту, когда слава подошла к его изголовью. На родине вот уже десять лет Довлатов — один из самых устойчиво читаемых авторов. Его проза инсценирована, экранизирована, изучается в школе и вузах, переведена на основные европейские и японский языки...
Сергей Довлатов говорил, что похожим ему быть хочется только на Чехова. Что ж, оставаясь самим собой, больше, чем кто-нибудь другой из его литературного поколения, он похож сегодня на русского классика. |
|
|
|
|
Лучшее лекарство от хандры и депрессии.
Он сам невзрачный крепыш, чьё мужское одиночество пахнет хомячком (живущим под ванной), и увлекается почти неприступными грустными женщинами (лёгкими на поцелуй). Единственный в Прибалтике сантехник, играющий в академическом театре. Ведёт блог в «ЖЖ», умеет жарить мясо и выращивать на окне лук.
Кто это — сам Слава Сэ? Или его герой? Да и Слава Сэ ли он? |
|
|
|