Мобильная версия
   

Карло Гоцци «Турандот»


Карло Гоцци Турандот
УвеличитьУвеличить

ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ

 
 
                            Барах, затем Тимур.
     Тимур - дрожащий старик, в одежде, изобличающей крайнюю бедность,
 
                                   Барах
                (Калафу, который уходит, окруженный стражей)
 
                     Храни тебя судьба,
                     Неосторожный принц! А я, конечно,
                     Болтать не стану.
 
                                   Тимур
         (в большом волнении, видя, что его сын уходит, окруженный
                                  стражей)
 
                                        Что это? Мой сын!
                     Под стражей! Ах, жестокий Хорезмийский
                     Султан, захватчик царства моего,
                     Настиг его и здесь, в Пекине дальнем!
                     Погибну вместе с ним!
                      (В отчаянии кидаясь ему вслед.)
                                           Калаф! Калаф!
 
                                   Барах
            (в изумлении обнажая ятаган и хватая Тимура за руку)
 
                     Стой и молчи, старик, не то убью!
                     Кто ты? Откуда? Почему ты знаешь,
                     Как юношу зовут?
 
                                   Тимур
                           (всматриваясь в него)
 
                                      Мой бог! Барах!
                     Ты здесь, в Пекине! Ты дерзнул восстать
                     С мечом в руке на своего монарха
                     Злосчастного, на царственного сына?
 
                                   Барах
                           (в крайнем изумлении)
 
                     Как? Ты - Тимур?
 
                                   Тимур
 
                                      Да, да, предатель... Бей!
                     Дни пресеки мои! Я жить устал.
                     Я не желаю видеть этот свет,
                     Когда вернейшие из слуг моих
                     Позорно продались, когда мой сын,
                     Мой сын родимый в жертву принесен
                     Свирепству Хорезмийского султана,
                                 (Плачет.)
 
                                   Барах
 
                     О, что я вижу!.. Это мой властитель!
                     Да, это он, увы!
                          (Опускается на колени.)
                                       О государь,
                     Простите... В ярости моей повинна
                     Моя любовь... Когда вам дорог сын ваш,
                     Пусть имена Тимура и Калафа
                     Вовеки не сорвутся с ваших уст.
                     И сам я здесь - Хассан, а не Барах.
                       (Встает и тревожно озирается.)
                     Никто не слышал?.. Государь... Эльмаза,
                     Супруга ваша, тоже здесь, в Пекине?
 
                                   Тимур
                             (все так же плача)
 
                     Не говори мне о супруге милой,
                     Барах... В Берласе, в нищенском приюте,
                     Мен? пережитых бед и настоящих,
                     Покорная своей судьбе, шепча
                     Родное имя сына, к этой скорбной
                     Груди склонив прекрасное чело,
                     На этих трепетных руках, она,
                     Меня утешить силясь, опочила,
 
                                   Барах
                                 (в слезах)
 
                     Несчастная царица!
 
                                   Тимур
 
                                        В тяжком горе,
                     Я, чтоб найти возлюбленного сына
                     Или чтоб смерть найти, добрел сюда,
                     И что, войдя в Пекин, я вижу: сын мой
                     Под стражею куда-то уведен!
 
                                   Барах
 
                     Уйдем скорей. За сына не тревожьтесь.
                     Быть может, завтра он достигнет счастья,
                     И вы с ним вместе, если ваш язык
                     Не выдаст, как зовут его и вас.
                     А я зовусь Хассан, а не Барах.
 
                                   Тимур
 
                     Но что за тайны?..
 
                                   Барах
 
                                         Я открою все, -
                     Как только мы покинем эти стены.
                     Скорее, государь!
                           (Осторожно озирается.)
                                       Но что я вижу?
                     Скирина! Из сераля! Вот несчастье!
                     Откуда ты? Что это значит?
 
 

  1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 

Все списки лучших





Рейтинг@Mail.ru Яндекс.Метрика